|
699 |
| 698 |
| 697 |
| 696 |
| 695 |
| 694 |
| 693 |
| 692 |
| 691 |
| 690 |
| 689 |
| 688 |
| 687 |
| 686 |
| 685 |
| 684 |
| 683 |
| 682 |
| 681 |
| 680 |
| 679 |
| 678 |
| 677 |
| 676 |
| 675 |
| 674 |
| 673 |
| 672 |
| 671 |
| 670 |
| 669 |
| 668 |
| 667 |
| 666 |
| 665 |
| 664 |
| 663 |
| 662 |
| 661 |
| 660 |
| 659 |
| 658 |
| 657 |
| 656 |
| 655 |
| 654 |
| 653 |
| 652 |
| 651 |
| 650 |
| 649 |
| 648 |
| 647 |
| 646 |
| 645 |
| 644 |
| 643 |
| 642 |
| 641 |
| 640 |
| 639 |
| 638 |
| 637 |
| 636 |
| 635 |
| 634 |
| 633 |
| 632 |
| 631 |
| 630 |
| 629 |
| 628 |
| 627 |
| 626 |
| 625 |
| 624 |
| 623 |
| 622 |
| 621 |
| 620 |
| 619 |
| 618 |
| 617 |
| 616 |
| 615 |
| 614 |
| 613 |
| 612 |
| 611 |
| 610 |
| 609 |
| 608 |
| 607 |
| 606 |
| 605 |
| 604 |
| 603 |
| 602 |
| 601 |
| 600 |
|
|
Песнь Кольмы Ужасна ночь, а я одна Здесь на вершине одинокой. Вокруг меня стихий война. В ущелиях горы высокой 5 Я слышу ветров свист глухой. Здесь по скалам с горы крутой Стремится вниз поток ревучий, Ужасно над моей главой Гремит Перун, несутся тучи. 10 Куда бежать? где милый мой? Увы, под бурею ночною Я без убежища, одна! Блесни на высоте, луна, Восстань, явися над горою! 15 Быть может, благодатный свет Меня к Сальгару приведет. Он, верно, ловлей изнуренный, Своими псами окруженный, В дубраве иль в степи глухой, 20 Сложивши с плеч свой лук могучий, С опущенною тетивой, И, презирая гром и тучи, Ему знакомый бури вой, Лежит на мураве сырой. 25 Иль ждёт он на горе пустынной, Доколе не наступит день И не рассеет ночи длинной. Ужасней гром; ужасней тень; Сильнее ветров завыванье; 30 Сильнее волн седых плесканье! И гласа не слыхать! О верный друг! Сальгар мой милый, Где ты? ах, долго ль мне унылой Среди пустыни сей страдать? 35 Вот дуб, поток, о брег дробимый, Где ты клялся до ночи быть! И для тебя мой кров родимый И брат любезный мной забыт. Семейства наши знают мщенье, 40 Они враги между собой: Мы не враги, Сальгар, с тобой. Умолкни, ветр, хоть на мгновенье! Остановись, поток седой! Быть может, что любовник мой 45 Услышит голос, им любимый! Сальгар! здесь Кольма ждет; Здесь дуб, поток, о брег дробимый; Здесь всё: лишь милого здесь нет. 1824 Первый отрывок из неоконченной поэмы Шуми, Осетр! Твой брег украшен Делами славной старины; Ты роешь камни мшистых башен И древней твердыя стены, 5 Обросшей давнею травою. Но кто над светлою рекою Разбросил груды кирпичей, Остатки древних укреплений, Развалины минувших дней? 10 Иль для грядущих поколений Как памятник стоят оне Воинских, громких приключений? Так, — брань пылала в сей стране; Но бранных нет уже: могила 15 Могучих с слабыми сравнила. На поле битв — глубокий сон. Прошло победы ликованье, Умолкнул побеждённых стон; Одно лишь тёмное преданье 20 Вещает о делах веков И веет вкруг немых гробов. Взгляни, как новое светило, Грозя пылающим хвостом, Поля рязански озарило 25 Зловещим пурпурным лучом. Небесный свод от метеора Багровым заревом горит. Толпа средь княжеского двора Растёт, теснится и шумит; 30 Младые старцев окружают И жадно ловят их слова: Несётся разная молва. Из них иные предвещают Войну кровавую иль глад; 35 Другие даже говорят, Что скоро, к ужасу вселенной, Раздастся звук трубы священной И с пламенным мечом в руках Промчится ангел истребленья. 40 На лицах суеверный страх, И с хладным трепетом смятенья Власы поднялись на челах.
II. Песнь Маргариты Прости, мой покой! Как камень, в груди Печаль залегла. 4 Покой мой, прости! Где нет его, Там всё мертво! Мне день не мил 8 И мир постыл. О бедная девица! Что сбылось с тобой? О бедная девица! 12 Где рассудок твой? Прости, мой покой! Как камень, в груди Печаль залегла. 16 Покой мой, прости! В окно ли гляжу я — Его я ищу. Из дома ль иду я — 20 За ним я иду. Высок он и ловок; Величествен взгляд; Какая улыбка! 24 Как очи горят! И речь, как звон Волшебных струй! И жар руки! 28 А что за поцелуй! Прости, мой покой! Как камень, в груди Печаль залегла. 32 Покой мой, прости! Всё тянет меня, Всё тянет к нему. И душно, и грустно. 36 Ах, что не могу Обнять его, держать его, Лобзать его, лобзать И, умирая, с уст его 40 Ещё лобзанья рвать! 1827
|