Новости

11 августа 2011

Первый Компьютер

12 августа 2011 года отмечается 35 - летиний юбилей выхода в свет первого компьютера.

11 августа 2011

Цой жив

15 августа отмечается 21-ая годовщина со дня смерти Виктора Цоя.

199
198
197
196
195
194
193
192
191
190
189
188
187
186
185
184
183
182
181
180
179
178
177
176
175
174
173
172
171
170
169
168
167
166
165
164
163
162
161
160
159
158
157
156
155
154
153
152
151
150
149
148
147
146
145
144
143
142
141
140
139
138
137
136
135
134
133
132
131
130
129
128
127
126
125
124
123
122
121
120
119
118
117
116
115
114
113
112
111
110
109
108
107
106
105
104
103
102
101
100

Утешение

 

Блажен, кому судьба вложила
В уста высокий дар речей,
Кому она сердца людей
4 Волшебной силой покорила;
Как Прометей, похитил он
Творящий луч, небесный пламень,
И вкруг себя, как Пигмальон,
8 Одушевляет хладный камень.
Не многие сей дивный дар
В удел счастливый получают,
И редко, редко сердца жар
12 Уста послушно выражают.
Но если в душу вложена
Хоть искра страсти благородной, —
Поверь, не даром в ней она;
16 Не теплится она бесплодно;
Не с тем судьба её зажгла,
Чтоб смерти хладная зола
Её навеки потушила:
20 Нет! — что в душевной глубине,
Того не унесёт могила:
Оно останется по мне.

Души пророчества правдивы.
24 Я знал сердечные порывы,
Я был их жертвой, я страдал
И на страданья не роптал;
Мне было в жизни утешенье,
28 Мне тайный голос обещал,
Что не напрасное мученье
До срока растерзало грудь.
Он говорил: «Когда-нибудь
32 Созреет плод сей муки тайной
И слово сильное случайно
Из груди вырвется твоей.
Уронишь ты его не даром;
36 Оно чужую грудь зажжёт,
В неё как искра упадёт,
А в ней пробудится пожаром».

 

Ноябрь 1826

I. Фауст и Вагнер

 

(за городом)


Фауст

Блажен, кто не отверг надежды
Раздрать покров душевной тьмы!
Во всём, что нужно, мы невежды,
А что не нужно, знаем мы.
5 Но нет! печальными речами
Не отравляй даров небес.
Смотри, как кровли меж древес
Горят вечерними лучами…
Светило к западу течёт,
10 И новый день мы схоронили —
К другим странам оно придёт
И там жизнь новую прольёт.
Что нет у нас могущих крылий?
За ним, за ним помчался б я;
15 Зарёю б вечною блистали
Передо мной земли края,
Холмы в пожаре бы пылали,
Дремали долы в мирном сне,
И волны золотом играли,
20 Переливаяся в огне.
Тогда, утёсы и вершины,
Вы мне бы не были предел:
Богоподобный, я 6 летел
Через эфирные равнины,
25 И скоро б зрел смущённый взгляд,
Как моря жаркие пучины
В заливах зеркалом лежат…
Но солнце к западу скатилось, —
И вновь желанье пробудилось,
30 И я стремлю ему вослед,
Меж нощию и днём, меж небом и морями,
Неутомимый свой полет
И упиваюся бессмертными лучами.
Мой друг! прекрасны эти сны,
35 А солнце скрылось за горою…
Увы! летаем мы мечтою,
Но крылья телу не даны.
И у кого душа в груди не бьётся
И, жадная, не рвётся от земли,
40 Когда над ним, невидимый, вдали
Весёлый жаворонок вьётся
И тонет в зыбях голубых,
По ветру песни рассыпая!
Когда парит орёл над высью скал крутых,
45 Широкие ветрила расстилая,
И через степь, чрез бездны вод
Станица журавлей на родину плывёт
К весне полуденного края!


Вагнер

Признаться, и во мне подчас
50 Затейливо шалит воображенье:
Но не понятно мне твоё стремленье.
На поле, на леса насмотришься как раз;
Мне не завидны крылья птицы,
И то ль веселье для души —
55 Перелетать листы, страницы
Зимой, в полуночной тиши!
Тогда и ночь как будто бы светлее,
По жилам жизнь бежит теплее —
Недаром иногда пороешься в пыли,
60 И, право, отрывать случалось
Такой столбец, что сам ты на земли,
А будто небо открывалось.


Фауст

Мой друг! из сильных двух страстей
Одна лишь властвует тобою:
65 О, не знакомься ты с другою!
Но две души живут в груди моей,
Всегда враждуя меж собою.
Одна, обнявши прах земной,
Сковалась с ним любовию земною;
70 Другая прочь от персти хладной
Летит в эфир, к обители родной.
Когда меж небом и землёю
Витаешь ты, весёлый рой духов,
Из недра туч, из радужных паров,
75 Спустись ко мне! за жизнью молодою
Неси меня к другой стране!
О, дайте плащ волшебный мне!
Когда б меня к другому миру
Он дивной силою помчал,
80 Я бы его не променял
На блеск венца, на царскую порфиру.


Вагнер

Не призывай изведанных врагов:
Их сонм в изгибах облаков
Везде разлился по вселенной
85 И смертному в вражде неутомленной
Беду несёт со всех сторон.
Подует с севера — и острыми зубами,
Как иглами, тебя пронзает он;
С востока налетит — и под его крылами
90 Иссохнет жизнь в груди твоей.
То с юга, с пламенных степей,
Он зной и огнь скопляет над тобою,
То с запада мгновенно освежит
И вдруг губительной волною
95 Поля, луга опустошит.
Он внемлет нам, но, обольститель жадной,
Покорствуя, он манит нас к бедам,
И, словно ангел, так отрадно
Он ложь нашёптывает нам.

 

 

1827

Четверостишие из водевиля
«Неожиданный праздник»

 

Oui, oui, je fus épris de toi, charmante Laure[1]
Et, comme en un ciel pur un brillant météore.
Tu guidas mon esprit au gré de ton désir
Des forêts du Brésil[2] aux champs de Kaschemyr[3].

 

1825

© ligraj

Создать бесплатный сайт с uCoz