|
| Ипатий Потей королем Сигизмундом III назначен митрополитом Киевским с сохранением Владимиро-Волынской епархии. С этого времени начал энергичную деятельность против Православия, особенно в Вильне, не гнушаясь никакими средствами. |
| Труппа лорда камергера конкурировала с Генсло; успех комедии вызвал поэтому чрезвычайное недовольство прежних товарищей Джонсона, и один из лучших актеров Генсло, Габриэль Спенсер, вызвал его на дуэль. Через четыре дня после дуэли Генсло с прискорбием сообщил Аллейну в письме (26 сентября 1598 г.): "Я потерял одного актера из моей труппы, что меня глубоко огорчило. Габриэль убит на Хогсдэнском поле рукой Бенджамина Джонсона, каменщика" |
| Гийом д’Отмер, граф де Гранси, сеньор де Фервак - маршал Бурбонов
|
| The new king, however, became daily more popular and gained over to his side most of the Catholics. Génebrard saw that further opposition would be useless and, on 15 November 1593, sent his submission to the king ("Revue des questions historiques", Paris, 1866, I 616, note). This, however, did not prevent the Provençal Parliament from banishing him on 26 September 1596. For a short time he stayed at Avignon, but being allowed by the king to return, he retired to the priory of Semur, which he held in commendam. |
| Thomas Barham may have been born about 1537. He was John Barham`the third son. He died in 1595 in Boughton Monchelsey, Kent. His Will was dated 28 August 1595 and proved at Canterbury on 26 September 1595.
|
| по определению Собора, митрополит Михаил изверг Гедеона Балабана из сана и сообщил об этом канцлеру Польши Яну Замойскому |
| Известны богатые вклады, сделанные в Троице-Сергиев монастырь по царской дочери Феодосии, по самой царице Ирине (Александре). Так, в 1593 году "сентября в 26 день государь же царь и великий князь Федор Иванович всея Руси пожаловал по своей царевне и великой княжне Феодосье вкладу 500 рублев". |
| His will is dated 26th September 1592, in which he describes himself as of the Silver St, in the Parish of St Olave.
|
| Count Joost van Limburg en Bronckhorst married 26 September 1591 |
| через двенадцать дней посде своего восшествия на апостольский трон, папа римский Урбан VII скончался отравленный добрыми отцами. |
| William Helyar married Alice Veale on 10 January 1555.1 He died circa September 1589 at St. Budeaux, Devon, England.1 He was buried on 26 September 1589. |
| умер Сэр Эмиас Паулет — британский дипломат и государственный деятель |
| On September 26, 1587, to prevent further distribution, Mariano Perbenedetti, governor of Rome, enclosed the rest of the relics at Sant'Angelo in a sarcophagus of marble. |
| In Frederick William I, Duke of Saxe-Weimar was born first son Frederick (b. Weimar, 26 September 1586 - d. Weimar, 19 January 1587) |
| Thomasine BELGRAVE and Edward (Elder) FROST were married on 26 September 1585 in Glemsford, Suffolk, EN |
| князь Корецкий - воеводич Волынский с отрядом своих слуг, бояр, татар и своими подданными до тысячи человек окружил Черняхов, сжег мельницу с хлебом, захватил много скота, лошадей.
|
| Antoine was an Officer of Arms and Captain of the company of St. Sulpice as testified in notarial letters dated September 26, 1583.
|
| родился Эйтель Фридрих Гогенцоллерн-Зигмариен |
| письмо АНТОНИО ПОССЕВИНО — ПОЛЬСКОМУ КОРОЛЮ СТЕФАНУ I
|
| Английский пират Френсис Дрейк завершил второе в мире кругосветное плавание. |
| Henri Paine was born Friday, July 31, 1579, and died on Saturday, September 26, 1579
|
| Ермак "з донскими и еицкими" казаками в конце августа 7086 (1578) г. побежал, спасаясь от царских преследователей, "по Волге и по Каме вверх". Пройдя далее в устье Чусовой, он 26 сентября свернул в Сылву и здесь зазимовал. |
| The Landtag decided on 26 September 1577, that the inspection should be dropped except against obvious Anabaptists.
|
| Фридрих III Пфальц-Рейнский перестал быть Курфюрстом Пфальцским
|
| У средиземноморского побережья Каталонии берберийскими пиратами была захвачена испанская галера «El Sol» — «Солнце», вышедшая из Неаполя и уже почти достигшая Барселоны, конечного пункта своего маршрута. На судне среди нескольких пассажиров находился демобилизованный после пяти лет армейской службы 28-летний солдат по имени Мигель де Сервантес Сааведра — будущий автор «Дон Кихота». Проданный в рабство алжирскому паше, он после четырех попыток побега в сентябре 1580 года был отпущен за огромный по тем временам выкуп в 500 золотых эскудо, который с большим трудом собрала его мать донья Леонора де Кортинас. |
| On September 26, 1574 Muziano had received a commission for an altarpiece of the Resurrection to be finished within two years |
| Real name: | | Japanese name: | 淺井 長政 | Born: | 1545 | Died: | September 26, 1573 | |
| Biggadyke. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Christopher Bickerdicke son of Bernard Bickerdicke, which was dated 26th September 1572, who was christened at Farnham, Yorkshire, during the reign of Queen Elizabeth 1, known as 'Good Queen Bess' |
| Battle of Lepanto
|
| убит Преподобный Корнилий Псковский, игумен Псково-Печерской обители; обратил к православной вере и крестил многих лифляндцев. |
| Касим отдал приказ отходить к Дону. Отступление вскоре превратилось в паническое бегство. |
| Costilla to Philip II, King of Spain
|
| On September 26, 1567, the sentence was declared unjust by Pope Pius V. The memory of the victims was vindicated and their estates restored, the official prosecutor was incarcerated and Antonio Carafa was made a cardinal. | | ураган на американском континенте |
| родился Карл, сын Максимилиана II и Марии Испанской |
| Joan Cooke, married Nicholas Preston
|
|
|
| Margaret ROGERS was christened on 26 Sep 1562 |
| помер БЕРРУГЕ́ТЕ Алонсо, испанский скульптор и живописец Позднего Возрождения. |
| Lope de Aguirre on Sept. 26, 1560, joined an expedition led by Pedro de Ursúa to find the legendary kingdom of Eldorado, which was thought to be located at the located at the headwaters of the Amazon River.
|
| курляндский епископ Иоганн фон Мюнхаузен продал свои права на епископство датскому королю Фредерику II, который отдал их своему брату Магнусу. |
| похоронен Карл V |
| Адыгея добровольно вошла в состав России |
| основан Темрюк, центр Темрюкского района Краснодарского края, расположен на правом берегу реки Кубань, при впадении её в Темрюкский залив Азовского моря. |
| Аугсбургский религиозный мир |
| William Warren died intestate and administration was granted to Katherine on 26 September 1554.
|
| Nicolò Contarini (Venice ,September 26, 1553 – Venice, April 2, 1631), was the 97th Doge of Venice, reigning from his election on January 18, 1630 until his death 15 months later. Contarini had the unfortunate distinction of being the Doge who presided over Venice during the Italian plague of 1629–1631, which killed one third of Venice's population. |
| осада Казани. Туры были придвинуты к самому краю рва. Когда воеводы прекратили работы на обед и у туров оставили только сторожевых, защитники внезапно поднялись в атаку, «нападоша на туры», сторожевые дрогнули и, оставив туры, побежали. Атакующих было 10 000 человек, и они успели захватить пушки князя Воротын-ского. Но силы были неравны : «христиане изо всех мест» спешили на помощь к своим и общей силой опрокинули казанцев обратно в город. В то же время князь Зайнаш сделал большую вылазку в другом месте из Збойловых ворот про-тив линии туров Ертоульского и передового полков : «... бысть сеча велика и преужасна». |
| The churchwarden and overseer at Southchurch had heard how the king’s commissioners had robbed many churches in Essex, and as their little church was well supplied with plate and vestments, they got the consent of the parishioners to sell some before the commissioners arrived. This actually happened on 26th September 1551, (19) and the commissioners were shown an old oak chest; a silver chalice; one alb; two surplices; two altar cloths and two towels. |
| Beijing, Miyun County, scene of a battle on September 26, 1550 On the night of September 26, 1550, a group of Mongol warriors took picks and shovels and pushed apart the unmortared stone wall protecting the gully in this photograph. They suddenly appeared behind the main Chinese defensive force just east of this spot, surprised them, routed the defenders, and for the next two weeks looted, burned, and pillaged the northern suburbs of Beijing. The only extant account that quantifies the casualties (though certainly an exaggerated one) mentions sixty thousand Chinese killed, forty thousand taken captive, and millions of head of livestock lost as a result of this raid. One of the main Chinese responses to this raid was to rebuild much of the eastern sections of the Great Wall with mortar over the following twenty or so years. |
| отошел в мир иной Ефре́м Переко́мский — основатель Перекомского монастыря под Новгородом. | | Redan den 26 september 1548 seglade kyrkoherden i Näpes benämnd "Herr Matz" med 3 tunnor smör till Stockholm, enligt Stockholms vågbok nr.501
|
| |
| основан Бердичев (укр. Бердичів, произносится [бэрды́чив]) – город в Житомирской области Украины, расположен на реке Гнилопять (бассейн Днепра), в 43 км к югу от Житомира. Город-монастырь, город-крепость, город-анекдот, Волынский Иерусалим. |
|
|
|
|
| Francesco Cornaro (1478 – 26 September 1543) was an Italian cardinal. |
| Privy Council of 26 September 1542 to release on recognizance from the Marshalsea prison Oliver
|
| 'Henry VIII: September 1541, 26-30', Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII
|
| Richard Howland was the son and heir of John Howland, of the city of London, and Anne Greenway of Cley, Norfolk, was born at Newport Pond, near Saffron Walden, Essex, and baptised 26 September 1540 |
| Church recordings include Nicholas Launder at the church of St Benet Fink, London, on September 26th 1539 |
| На второй день, 26 сентября 1538 года, когда Барбаросса вышел из узкого пролива с главными силами, Андреа приблизился и маневрировал мористее. Барбаросса выстроил флот у берега. Однако сражение не состоялось. |
| This plague tract was written on the occasion of the occurrence of plague at the end of the year 1536-7/943. The author is apparently the same as the Malakite theologian Abū ‘Abd Allāh Muḥammad ibn Muḥammad ibn al-Ḥaṭṭāb al-Malikī al-Ru‘aynī who died in 1547/954. According to the colophon of the NLM copy, the author finished composing the treatise on 19 Rabi‘ II 944 [= 26 September 1537]. The copy is undated, but its appearance suggests that it was made during the author's lifetime or is even in the author's hand.
|
| Fra Didier de Saint Jaille ( France) 22nd November 1535 - 26th September 1536
|
| Ричард Лейтон прибыл Сассекс |
| Несмотря на смерть Климента VII 26 сентября 1534 г., Франциск I продолжал тщательную подготовку изоляции императора.
|
| Джованни Пикколомини назначен епископом Остии и Веллетри |
|
|
| Cardinal Robert Guibé; 30 July 1514–26 September 1531
|
| Основан город Чебоксары - ныне столица Чувашии.
|
| турецкие войска во главе с Судейманом I Великолепным подошли к Вене |
| On 26th September 1528, George Boleyn was appointed esquire of the body and throughout 1527 to 1529, he received a spate of lands and incomes, including securing the chief stewardship of the honour of Beaulieu, Essex, and the office of the New Park. |
| "Before I saw him," he wrote to Zwingli on 21 September 1527, "I hated him bitterly. For I had heard nothing from those who knew him but foolishness, pride, arrogance, and sedition." Gradually Capito came entirely under the influence of this important man. He wrote the introduction to De operibus dei, which Borrhaus published in July 1527
|
| The truth is that nothing is acceptable to modern taste unless 115 it smacks of war. But enough of this raillery!26 Farewell. Basel, 26 September 1526. Erasmus Letters.
|
| письмо Пьетро Бембо секретарю об исправлении ошибок |
|
|
|
|
| Bernardino Cardinal Carvajal (26 September 1522 - 1523) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| За три дня до праздника св. Михаила 221 (26 сентября 1517 года) члены “Башмака”, численностью до двух тысяч человек, должны собраться со своими главарями в Книбисе в Шварцвальде у сгоревшего монастыря. Все они должны иметь на правом рукаве три перекрещенные разреза; их паролем будет “Святой Георг”, а спереди на плат
|
Жертвоприношение О жизнь, коварная сирена, Как сильно ты к себе влечёшь! Ты из цветов блестящих вьёшь 4 Оковы гибельного плена. Ты кубок счастья подаёшь, Ты песни радости поёшь; Но в кубке счастья — лишь измена, 8 И в песнях радости — всё ложь. Не мучь напрасным искушеньем Груди истерзанной моей И не лови моих очей 12 Каким-то светлым привиденьем. Тебе мои скупые длани Не принесут покорной дани, И не тебе я обречён. 16 Твоей пленительной изменой Ты можешь в сердце поселить Минутный огнь, раздор мгновенный, Ланиты бледностью покрыть, 20 Отнять покой, беспечность, радость И осенить печалью младость; Но не отымешь ты, поверь, Любви, надежды, вдохновений! 24 Нет! их спасёт мой добрый гений, И не мои они теперь. Я посвящаю их отныне Навек поэзии святой 28 И с страшной клятвой и мольбой Кладу на жертвенник богине. Ноябрь—декабрь 1826
Жизнь Сначала жизнь пленяет нас: В ней всё тепло, всё сердце греет И, как заманчивым рассказ, Наш ум причудливый лелеет. 5 Кой-что страшит издалека, — Но в этом страхе наслажденье: Он веселит воображенье, Как о волшебном приключенье Ночная повесть старика. 10 Но кончится обман игривой! Мы привыкаем к чудесам. Потом — на всё глядим лениво, Потом — и жизнь постыла нам: Её загадка и завязка 15 Уже длинна, стара, скучна, Как пересказанная сказка Усталому пред часом сна. 1826
Завещание Вот глас последнего страданья! Внимайте: воля мертвеца Страшна, как голос прорицанья. Внимайте: чтоб сего кольца 5 С руки холодной не снимали; — Пусть с ним умрут мои печали И будут с ним схоронены. Друзьям — привет и утешенье! Восторгов лучшие мгновенья 10 Мной были им посвящены. Внимай и ты, моя богиня! Теперь души твоей святыня Мне и доступней и ясней — Во мне умолкнул глас страстей, 15 Любви волшебство позабыто, Исчезла радужная мгла, И то, что раем ты звала, Передо мной теперь открыто. Приближься! вот могилы дверь, 20 И всё позволено теперь — Я не боюсь суждений света. Теперь могу тебя обнять Теперь могу тебя лобзать. Как с первой радостью привета 25 В раю лик ангелов святых Устами чистыми лобзали, Когда бы мы в восторге их За гробом сумрачным встречали… Но эту речь ты позабудь — 30 В ней тайный ропот исступленья: Зачем холодные сомненья Я вылил в пламенную грудь? К тебе одно, одно моленье! — Не забывай… прочь уверенья! 35 Клянись… Ты веришь, милый друг, Что за могильным сим пределом Душа моя простится с телом И будет жить, как вечный дух, Без образов, без тьмы и света, 40 Одним нетлением одета. Сей дух, как вечно бдящий взор, Твой будет спутник неотступной, И если памятью преступной Ты изменишь… Беда! с тех пор 45 Я тайно облекусь в укор; К душе прилипну вероломной, В ней пищу мщения найду И будет сердцу грустно, томно, А я, как червь, не отпаду. 1826
Земная участь художника Действие первое Перед восходом солнечным Художник за своим станком. Он только что поставил на него портрет толстой, дурной собою кокетки.
Художник (дотронулся кистью и останавливается.) Что за лицо! совсем без выраженья! Долой! нет более терпенья. (Снимает портрет.) Нет! я не отравлю сих сладостных мгновении, Пока вы нежитесь в объятьях сна, 5 Предметы милые трудов и попечений, Малютки, добрая жена! (Подходит к окну.) Как щедро льёшь ты жизнь, прекрасная денница! Как юно бьётся грудь перед тобой! Какою сладкою слезой 10 Туманится моя зеница! (Ставит на станок картину, представляющую во весь рост Венеру Уранию[1].) Небесная! для сердца образ твой — Как первая улыбка счастья. Я чувствами, душой могу обнять тебя, Как радостный жених с восторгом сладострастья. 15 Я твой создатель; ты моя; Богиня! ты — я сам, ты более, чем я; Я твой, владычица вселенной! И я лишусь тебя! я за металл презренной Отдам тебя глупцу, чтоб на его стене 20 Служила ты болтливости надменной И не напомнила, быть может, обо мне!.. (Он смотрит в комнату, где спят его дети.) О дети!.. Будь для них богиней пропитанья! Я понесу тебя к соседу-богачу И за тебя, предмет очарованья, 25 На хлеб малюткам получу… Но он не будет обладать тобою, Природы радость и душа! Ты будешь здесь, ты будешь век со мною, Ты вся во мне: тобой дыша, 30 Я счастлив, я живу твоею красотою. (Ребенок кричит в комнате.)
Художник
Жена художника (просыпается.) Рассвело. — Ты встал уже, друг мой! Сходи ж скорее за водой Да разведи огонь, чтоб воду вскипятить: 35 Пора ребенку суп варить.
Художник (останавливается еще на минуту перед своей картиною.)
Старший сын его (вскочил с постели и босой подбегает к нему.) И я тебе, пожалуй, помогу.
Художник
Сын
Художник
Сын Действие второе
Художник Кто там стучится у дверей?
Сын Вчерашний господин с женою.
Художник (ставит опять на станок отвратительный портрет.) Так за портрет возьмуся поскорей.
Жена Господин и госпожа входят.
Господин
Госпожа А я как дурно ночь спала!
Жена А как свежи! нельзя не подивиться.
Господин Что это за картина близ угла?
Художник Смотрите, как бы вам не запылиться. (К госпоже.) 10 Прошу, сударыня, садиться.
Господин (смотрит на портрет.) Характер-то, характер-то не тот. Портрет хорош, конечно так, Но все нельзя сказать никак, Что это полотно живет.
Художник (про себя.) 15 Чего он ищет в этой роже?
Господин (берет картину из угла.) А! вот ваш собственный портрет.
Художник Он был похож: ему уж десять лет.
Господин Нет, можно и теперь узнать.
Госпожа (будто бы взглянув на него.)
Господин 20 Тогда вы были помоложе.
Жена (подходит с корзиной на руке и говорит тихонько мужу.) Иду на рынок я: дай рубль.
Художник
Жена Без денег, милый друг, не купишь ничего.
Художник
Господин 25 Но ваша кисть теперь смелей.
Художник Пишу, как пишется: что лучше, что похуже.
Господин (подходит к станку.) Вот браво! ноздри-то поуже, Да взгляд, пожалуйста, живей!
Художник (про себя.) О Боже мой! что за мученье!
Муза (невидимая для других, подходит к нему.) 30 Уже, мой сын, теряешь ты терпенье? Но участь смертных всех равна. Ты говоришь: она дурна! Зато платить она должна. Пусть этот сумасброд болтает — 35 Тебя живой восторг, художник, награждает. Твой дар не купленный, источник красоты — Он счастие твое, им утешайся ты. Поверь: лишь тот знаком с душевным наслажденьем, Кто приобрел его трудами и терпеньем, 40 И небо без земли наскучило б богам. Зачем же ты взываешь к небесам? Тебе любовь верна, твой сон всегда приятен, И честью ты богат, хотя ты и не знатен. 1826—1827
|
|