|
899 |
| 898 |
| 897 |
| 896 |
| 895 |
| 894 |
| 893 |
| 892 |
| 891 |
| 890 |
| 889 |
| 888 |
| 887 |
| 886 |
| 885 | Основание династии Багратидов и восстановление государственности в Армянском царстве Багратидов | 884 |
| 883 |
| 882 |
| 881 |
| 880 |
| 879 |
| 878 |
| 877 |
| 876 |
| 875 |
| 874 |
| 873 |
| 872 |
| 871 |
| 870 |
| 869 |
| 868 |
| 867 |
| 866 |
| 865 |
| 864 |
| 863 |
| 862 |
| 861 |
| 860 |
| 859 | Образование вассального Арабскому халифату Армянского княжества | 858 |
| 857 |
| 856 |
| 855 |
| 854 |
| 853 |
| 852 |
| 851 |
| 850 |
| 849 |
| 848 |
| 847 |
| 846 |
| 845 |
| 844 |
| 843 |
| 842 |
| 841 |
| 840 |
| 839 |
| 838 |
| 837 |
| 836 |
| 835 |
| 834 |
| 833 |
| 832 |
| 831 |
| 830 |
| 829 |
| 828 |
| 827 |
| 826 |
| 825 |
| 824 |
| 823 |
| 822 |
| 821 |
| 820 |
| 819 |
| 818 |
| 817 |
| 816 |
| 815 |
| 814 |
| 813 |
| 812 |
| 811 |
| 810 |
| 809 |
| 808 |
| 807 |
| 806 |
| 805 |
| 804 |
| 803 |
| 802 |
| 801 |
| 800 |
|
|
Любимый цвет (Посвящено С<офье> В<ладимировне> В<еневитиновой>) На небе все цветы прекрасны, Все мило светят над землёй, Все дышат горней красотой. 4 Люблю я цвет лазури ясный: Он часто томностью пленял Мои задумчивые вежды И в сердце робкое вливал 8 Отрадный луч благой надежды; Люблю, люблю я цвет луны, Когда она в полях эфира С дарами сладостного мира 12 Плывёт как ангел тишины; Люблю цвет радуги прозрачной, — Но из цветов любимый мой Есть цвет денницы молодой: 16 В сём цвете, как в одежде брачной, Сияет утром небосклон; Он цвет невинности счастливой, Он чист, как девы взор стыдливой, 20 И ясен, как младенца сон. Когда и страх и рой веселий — Всё было чуждо для тебя В пределах тесной колыбели; 24 Посланник неба, возлюбя Младенца милую беспечность, Тебя лелеял в тишине; Ты почивала, но во сне, 28 Душой разгадывая вечность,[1] Встречала ясную мечту Улыбкой милою, прелестной… Что сорвало улыбку ту, 32 Что зрела ты — мне неизвестно; Но твой хранитель — гость небесной Взмахнул таинственным крылом, — И тень ночная пробежала, 36 На небосклоне заиграла Денница пурпурным огнём, И луч румяного рассвета Твои ланиты озарил. 40 С тех пор он вдвое стал мне мил, Сей луч румяного рассвета. Храни его… не даром он На девственных щеках возжён; 44 Не отблеск красоты напрасной, Нет! он печать минуты ясной, Залог он тайный, неземной. На небе все цветы прекрасны, 48 Все дышат горней красотой; Но меж цветов есть цвет святой То цвет денницы молодой. 13 августа 1825
III. Монолог Фауста (Ночь. Пещера.) Всевышний дух! ты всё, ты всё мне дал, О чём тебя я умолял; Недаром зрелся мне Твой лик, сияющий в огне. 5 Ты дал природу мне, как царство, во владенье; Ты дал душе моей Дар чувствовать её, дал силу наслажденья. Иной едва скользит по ней Холодным взглядом удивленья; 10 Но я могу в её таинственную грудь, Как в сердце друга, заглянуть. Ты протянул передо мною Созданий цепь — я узнаю В водах, в лесах, под твердью голубою 15 Одну благую мать, одну её семью. Когда завоет ветр в дубраве тёмной, И лес качается, и рухнет дуб огромной, И ели ближние ломаются, трещат, И стук, и грохот заунывный 20 В долине будят гул отзывный, — Ты путь в пещеру кажешь мне, И там, среди уединенья, Я вижу новый мир и новые явленья, И созерцаю в тишине 25 Души чудесные, но тайные виденья. Когда же ветры замолчат И тихо на полях эфира Всплывёт луна, как светлый вестник мира, Тогда подъемлется передо мной 30 Веков туманная завеса, И с грозных скал, из дремлющего леса Встают блестящею толпой Минувшего серебряные тени И светят в сумраке суровых размышлений. 35 Но, ах! теперь я испытал, Что нет для смертных совершенства! Напрасно я, в мечтах душевного блаженства, Себя с бессмертными ровнял! Ты к страшному врагу меня здесь приковал: 40 Как тень моя, сопутник неотлучный, Холодной злобою, насмешкою докучной Он отравил дары небес. Дыханье слов его сильней твоих чудес! Он в прах меня низринул предо мною, 45 Разрушил в миг мир, созданный тобою, В груди моей зажёг он пламень роковой, Вдохнул любовь к несчастному созданью, И я стремлюсь несытою душой В желаньи к счастию и в счастии к желанью. 1826
|