|
1199 |
| 1198 | учреждена Рязанская и Касимовская епархия
| 1197 |
| 1196 |
| 1195 |
| 1194 |
| 1193 |
| 1192 |
| 1191 |
| 1190 |
| 1189 |
| 1188 |
| 1187 |
| 1186 |
| 1185 |
| 1184 |
| 1183 |
| 1182 |
| 1181 | родился Франциск Ассизский основатель ордена Фарнцисканцев | 1180 |
| 1179 |
| 1178 |
| 1177 |
| 1176 | Воронов Берег. 26 сентября 1176 года, пятница. Идём к Ксантору. "Кристальные врата настроены на четыре стихийных мира и способны пропускать только энергию стихий. Но общая сила четырёх Сердец Стихий откроет врата. С Ключом сопряжения в руках вы должны пройти сквозь них в Измерение между Измерениями. Идите, причина ваших бедствий лежит за вратами. Я уверен в этом!". "Вот. Готово. Возьмите Ключ Слияния. Как я объяснял, он позволит вам использовать Кристалл на городской площади как врата точно также, как вы использовали врата стихий, чтобы попасть в Измерения Стихий. Кристальные врата доставят вас в Мир вне измерений. В этом странном Измерении между Измерениями найдите источник катаклизмов. Я не знаю, как он выглядит, но он именно там. Идите! Судьба этой страны, боюсь, легла теперь на ваши плечи. Я думаю, вы справитесь с задачей!" | 1175 |
| 1174 |
| 1173 |
| 1172 |
| 1171 |
| 1170 |
| 1169 |
| 1168 |
| 1167 |
| 1166 |
| 1165 |
| 1164 |
| 1163 |
| 1162 |
| 1161 |
| 1160 |
| 1159 | died John of Meda, also known as John Oldrati, John Oldradi, and John of Como, was a Priest at Milan and Como, Italy. Receiving a vision of the Virgin Mary, he decided to join the Humiliati in 1134, and worked for their adoption of the Benedictine Rule. Later John went on to create other monasteries in the areas of Milan and Lombardy. He spent his later life serving as abbot, and is known for introducing the Little Office of Our Lady[1]. | 1158 |
| 1157 |
| 1156 |
| 1155 |
| 1154 |
| 1153 |
| 1152 |
| 1151 |
| 1150 |
| 1149 |
| 1148 |
| 1147 |
| 1146 |
| 1145 |
| 1144 |
| 1143 | избран 165-ый Папа Римский - Целестин II
| 1142 |
| 1141 |
| 1140 |
| 1139 |
| 1138 |
| 1137 |
| 1136 |
| 1135 |
| 1134 |
| 1133 |
| 1132 |
| 1131 |
| 1130 |
| 1129 |
| 1128 |
| 1127 |
| 1126 |
| 1125 |
| 1124 | Освобождение города Ани от турок-сельджуков | 1123 |
| 1122 |
| 1121 |
| 1120 |
| 1119 |
| 1118 |
| 1117 |
| 1116 |
| 1115 |
| 1114 |
| 1113 |
| 1112 |
| 1111 |
| 1110 |
| 1109 |
| 1108 |
| 1107 |
| 1106 |
| 1105 |
| 1104 |
| 1103 |
| 1102 |
| 1101 |
| 1100 |
|
|
К любителю музыки Молю тебя, не мучь меня: Твой шум, твои рукоплесканья, Язык притворного огня, Бессмысленные восклицанья 5 Противны, ненавистны мне. Поверь, привычки раб холодный, Не так, не так восторг свободный Горит в сердечной глубине. Когда б ты знал, что эти звуки, 10 Когда бы тайный их язык Ты чувством пламенным проник, — Поверь, уста твои и руки Сковались бы, как в час святой, Благоговейной тишиной. 15 Тогда б ты не желал блеснуть Личиной страсти принужденной, Но ты б в углу, уединенной, Таил вселюбящую грудь. Тебе бы люди были братья, 20 Ты б втайне слёзы проливал И к ним горячие объятья, Как друг вселенной, простирал. Январь 1827
К любителю музыки Молю тебя, не мучь меня: Твой шум, твои рукоплесканья, Язык притворного огня, Бессмысленные восклицанья 5 Противны, ненавистны мне. Поверь, привычки раб холодный, Не так, не так восторг свободный Горит в сердечной глубине. Когда б ты знал, что эти звуки, 10 Когда бы тайный их язык Ты чувством пламенным проник, — Поверь, уста твои и руки Сковались бы, как в час святой, Благоговейной тишиной. 15 Тогда душа твоя, немея, Вполне бы радость поняла, Тогда б она живей, вольнее Родную душу обняла. Тогда б мятежные волненья 20 И бури тяжкие страстей — Всё бы утихло, смолкло в ней Перед святыней наслажденья. Тогда б ты не желал блеснуть Личиной страсти принужденной, 25 Но ты б в углу, уединенный, Таил вселюбящую грудь. Тебе бы люди были братья, Ты б тайно слёзы проливал И к ним горячие объятья, 30 Как друг вселенной, простирал. Январь 1827
К моей богине Не думы гордые вздымают Страстей исполненную грудь, Не волны невские мешают Душе усталой отдохнуть, — 5 Когда я вдоль реки широкой Скитаюсь мрачный, одинокой И взор блуждает по брегам, Язык невнятное лепечет, И тихо плещущим волнам 10 Слова прерывистые мечет. Тогда от мыслей далека И гордая надежда славы, И тихоструйная река, И невский берег величавый; 15 Тогда не робкая тоска Бессильным сердцем обладает И тайный ропот мне внушает… Тебе понятен ропот сей, О божество души моей! 20 Холодной жизнию бесстрастья Ты знаешь, мне ль дышать и жить? Ты знаешь, мне ль боготворить Душой, не созданной для счастья, Толпы привычные мечты 25 И дани раболепной службы Носить кумиру суеты? Нет! нет! и тёплые дни дружбы, И дни горячие любви К другому сердце приучили: 30 Другой огонь они в крови, Другие чувства поселили. Что счастье мне? зачем оно? Не ты ль твердила, что судьбою Оно лишь робким здесь дано, 35 Что счастья с пламенной душою Нельзя в сем мире сочетать, Что для него мне не дышать… О, будь благословенна мною! Оно священно для меня, 40 Твоё пророчество несчастья, И, как завет, его храня, С каким восторгом сладострастья Я жду губительного дня И торжества судьбы коварной! 45 И, если б ум неблагодарной На небо возроптал в бедах, Твое б явленье, ангел милой, Как дар небес, остановило Проклятье на моих устах. 50 Мою бы грудь исполнил снова Благоговения святого Целебный взгляд твоих очей, И снова бы в душе моей Воскресло силы наслажденье, 55 И счастья гордое презренье, И сладостная тишина. Вот, вот, что грудь мою вздымает И тайный ропот мне внушает! Вот, чем душа моя полна, 60 Когда я вдоль Невы широкой Скитаюсь мрачный, одинокой. Декабрь 1826 — январь 1827
|